ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΝΕΑ
Loading...

Φεστιβάλ Λογοτεχνίας Novel Encounters στην Κέρκυρα


Φεστιβάλ Λογοτεχνίας Novel Encounters στην Κέρκυρα


ΚΕΡΚΥΡΑ. Στο Φεστιβάλ Λογοτεχνίας NOVEL ENCOUNTERS, που διοργανώνεται από την Durrell Library of Corfu (www.durrelllibrarycorfu.org) και το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας (ΤΞΓΜΔ) του Ιονίου Πανεπιστημίου, θα συμμετέχουν τέσσερις Ιρλανδοί συγγραφείς και τέσσερις Έλληνες συγγραφείς.  Οι συγγραφείς είναι:
ΙΡΛΑΝΔΙΑ: Mia GALLAGHER, Katy HAYES, Deirdre MADDEN, και Paraic O'DONNELL ΕΛΛΑΔΑ: Χρήστος ΧΡΥΣΟΠΟΥΛΟΣ, Πάνος ΚΑΡΝΕΖΗΣ, Σοφία ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥ και Έρση ΣΩΤΗΡΟΠΟΥΛΟΥ

Στο NOVEL ENCOUNTERS πρόκειται να: Οι συνεδριάσεις του Φεστιβάλ θα πραγματοποιηθούν στην Ιόνιο Ακαδημία (Τετάρτη 18 Οκτωβρίου) και το Μουσείο Σολωμού (Πέμπτη 19 και Παρασκευή 20 Οκτωβρίου).

Το Φεστιβάλ θα παρουσιάσει επίσης ένα ρεσιτάλ ιρλανδικής και ελληνικής μουσικής για φλάουτο από ένα νέο Έλληνα βιρτουόζο φλαουτίστα Δανιήλ Δαμασκηνό (Φιλαρμονική Εταιρεία Κέρκυρας, Πέμπτη 19 Οκτωβρίου). Έργα των Ιρλανδών και Ελλήνων συγγραφέων θα εκτίθενται στο βιβλιοπωλείο ΠΛΟΥΣ (στην οδό Ν. Θεοτόκη) κατά τη διάρκεια του Φεστιβάλ.

Χορηγοί του Φεστιβάλ είναι οι: Πρεσβεία της Ιρλανδίας [Embassy of Ireland], Ίδρυμα Rothschild [Rothschild Foundation], Literature Ireland, Βρετανικό Συμβούλιο [British Council] .

Φάκελοι με πληροφορίες για το συνέδριο με το πλήρες πρόγραμμα, φωτογραφίες των συγγραφέων και βιογραφίες θα διατίθενται στην Ιόνιο Ακαδημία από τις 8:30π.μ. την Τετάρτη 18 Οκτωβρίου.

Μπορούν να αποκτηθούν και μέσω e-mail στο durrelllibrarycorfu@gmail.com δημιουργηθεί ένα φόρουμ για τους Έλληνες και τους Ιρλανδούς συγγραφείς ούτως ώστε να πραγματευθούν το ζήτημα της «ΣΥΓΓΡΑΦΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ».

Ο καθένας από τους συγγραφείς θα τοποθετηθεί σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα παρουσιαστεί κάθε συγγραφέας δια της ανάγνωσης μέρους ενός εκ των πεζογραφημάτων του συμμετέχουν φοιτητές του ΤΞΓΜΔ που θα είναι σε άμεση επαφή με τους συγγραφείς όσον αφορά τη μετάφραση των έργων τους από τα αγγλικά στα ελληνικά και το αντίστροφο δοθεί η δυνατότητα για έναν ανοιχτό διάλογο όπου η μετάφραση θα συζητηθεί ως μέσο επικοινωνίας μεταξύ των πολιτισμών παρουσιαστούν μεταφράσεις που θα σχετίζονται με δύο κερκυραίους συγγραφείς: τον Κωνσταντίνο Θεοτόκη (1872-1923) και τον Θεόδωρο Στεφανίδη (1896-1983).

Περισσότερα: http://www.ionio.gr/central/gr/news/10054/

0 σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου